Martine DEVRIVRY

From Precis

Jump to: navigation, search

Née à Lille dans une famille franco-française où les parlers t’chi et picards n’étaient qu’un lointain souvenir. Dans cette famille monolingue, les voyages semblent appartenir à d’autres : tout est immobile voire monotone comme les plaines du nord mais les grands ciels transportent avec eux les rêves et les nuages. Parmi eux, il y a cette arrière grand-tante partie comme gouvernante de français dans une famille russe et cet arrière grand-oncle parti installer un garage à New York.

À l’école, c’est l’allemand puis l’anglais, et malgré son vif intérêt pour les langues, Martine Derivry trouve ces apprentissages laborieux et artificiels jusqu’au jour où elle rencontre une Anglaise. Confrontée à l’altérité, l’apprentissage linguistique devient plus abordable, de l’ordre du possible et du joyeux.

À l’université, elle mène de concert des études de sociologie et d’anglais qui se terminent par une thèse en didactologie des langues et des cultures à la Sorbonne, Paris 3. Cette thématique des langues et des cultures selon une perspective didactique mettant à distance les mythes, les idéologies, les représentations figées qui entravent le développement de capitaux pluri (lingues et culturels) est ce qu’elle interroge en tant que maître de conférences en anglais à l’université Pierre et Marie Curie, Paris 6, chargée de cours en didactique des langues et du FLE à l’université de Marne-la-Vallée et membre de PLIDAM.

Personal tools