Marie VRINAT NIKOLOV
From Precis
Née dans la province française, d'une famille pas spécialement « douée » pour les langues mais ouverte aux autres et à l'étranger, Marie Vrinat-Nikolov s'évade très vite grâce aux langues qu'elle étudie avec un profond intérêt : anglais, grec ancien et latin (qu'elle mène jusqu'à l'agrégation des lettres classiques... puis qu’elle oublie -hélas- car il faudrait plusieurs vies simultanées pour bien se consacrer à plus d'une langue/culture), allemand.
Lorsqu'elle a treize ans, un hasard facétieux et bienveillant vient changer totalement sa vie : ses parents prennent en stop un couple bulgare. Dès les premiers mots et sonorités entendus, c'est le coup de foudre. Elle décide qu'un jour, le bulgare sera sa langue, comme le français, et qu'elle le parlera comme eux... C'est le début d'une grande aventure, sur tous les plans, qui, intellectuellement, la mène à une réflexion linguistique d'abord, puis traductologique et littéraire.
Marie Vrinat-Nikolov est maître de conférences habilitée à L'INALCO où elle enseigne le bulgare. Elle y dirige par ailleurs le master « Europe » et le Centre d'Étude de l'Europe médiane. Elle est également traductrice littéraire.
