George ALAO

From Precis

Jump to: navigation, search

De nationalité nigérienne, mais né dans un compound ethnique dans un Ghana nouvellement indépendant, de parents yoruba commerçants actifs au sein de la diaspora yoruba, George Alao était un jeune collégien en 1969 qui maîtrisait déjà le yoruba (langue de la maison et de l’église), haoussa (lingua franca en Afrique de l’Ouest), frafra (langue locale) et l’anglais (langue de l’école) lorsque sa communauté fut expulsée du pays d’accueil. De retour ‘clandestinement’ dans ce dernier, une année plus tard, changeant de région, il ajoute le kasem (langue locale) et le twi (langue nationale) à son escarcelle. Lycéen, il découvre dans ce pays anglophone le français qu’il étudie jusqu’au baccalauréat.

De retour en terre yoruba du Nigeria pour ses études universitaires, un BA combined honours s’impose pour ce polyglotte. Le français (récemment désigné comme deuxième langue officielle) bien sûr, mais aussi le portugais (ou plutôt le brésilien). Un cursus durant lequel un bain linguistique au Brésil (pays accueillant des esclaves yoruba à partir du 18e siècle) et en France, est obligatoire.

La question de l’acquisition des langues étrangères et de l’enseignement de celles-ci, surtout dans une situation de mobilité internationale intéresse GA au point de suivre des formations dans ce domaine pour le français, le portugais et le yoruba, langues étrangères.

Actuellement, il est maître de conférences au Département Afrique de l’INALCO où il enseigne le yoruba et coordonne le séminaire « Apprentissage et Enseignement des langues en contexte africain plurilingue ».


courriel: alaogeorge@yahoo.fr

Personal tools