Dominique CHARBONNEAU

From Precis

Jump to: navigation, search

Dominique-Rita Charbonneau a grandi dans une région française sans identité marquée, le Centre de la France, dans une famille simple a priori monolingue ou le francoprovençal de son grand-père et l’italien de sa grand-mère maternels ne surgissaient qu’avec l’usage de quelques mots, ceux d’adultes en colère contre des enfants taquins. L’anglais et l’espagnol du secondaire ne furent pas de grandes rencontres... quant à l’italien... son lycée du Centre ne le proposait pas. Le leg familial ne mêle pas cultures et langues mais se constitue de curiosité et d’ouverture aux autres. Le français et la philosophie dans le secondaire vont les nourrir. Après avoir hésité avec des études supérieures de sociologie, D-R Charbonneau se dirige vers des études de lettres modernes dans l’objectif d’embrasser les métiers du livre. Ce choix se conforte avec un diplôme de bibliothécaire et deux ans dans l’édition. Mais l’ailleurs était tentant. Un poste de lectrice aux Etats-Unis puis en Ecosse plusieurs années impliquera l’enseignement de sa langue dans la culture et le système de l’autre. Elle reprend des études de français langue étrangère et poursuit son enseignement en France et à l’étranger. Sa thèse de doctorat en didactique des langues et des cultures soutenue à Paris III et intitulée « enseigner et apprendre la littérature française, à la française en France » interroge l’objet littéraire et son enseignement à travers la perception d’étudiants étrangers en immersion dans des universités françaises. Elle enseigne le français langue étrangère à l’université François Rabelais à Tours.

Personal tools