Danielle LONDEI

From Precis

Jump to: navigation, search

Née à Nice, ville de frontière, de parents italiens immigrés, j’ai vite ressenti la langue et l'éducation françaises comme un passeport d'intégration face aux risques permanents d'interférences linguistiques et identitaires. Par la suite, je crois régler ces incertitudes en faisant de la langue familiale ma langue professionnelle et j’entreprends des études d’italien à l’Université de Nice. Des raisons affectives me conduisent en Italie de manière permanente et là s'impose une deuxième formation en langue et littérature française, que je complète par une formation en FLE. J’entre à l’université comme enseignante ;d’abord professeur à la Faculté des Sciences Politiques où j’ai passé de nombreuses années me voici depuis peu à l’Ecole de Traducteurs et d’ Interprètes.

Mes recherches s’engagent vers des théories et des méthodologies plus strictement culturelles à partir d'approches interdisciplinaires: l'historiographie française, l'anthropologie culturelle et linguistique, la philosophie de la complexité constituent mes principaux repères.

Parallèlement depuis trente ans, en divergence et en convergence, je développe une activité d'organisation culturelle auprès de l'Alliance Française de Bologne, convaincue que les terrains d'application de mes travaux ne peuvent se cloisonner dans l'enseignement. Je m’occupe d'art contemporain et de sciences humaines et sociales.

La ligne de force de ma formation, de mes études et de mes activités professionnelles, répond à un souci permanent de dialogisme entre des champs disciplinaires et des terrains possibles d'application.


courriel: danielle.digaetano@unibo.it

Personal tools